1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ MOV ]
14:33. ജനം രക്തത്തോടെ തിന്നുന്നതിനാൽ യഹോവയോടു പാപം ചെയ്യുന്നു എന്നു ശൊലിന്നു അറിവുകിട്ടിയപ്പോൾ അവൻ: നിങ്ങൾ ഇന്നു ദ്രോഹം ചെയ്യുന്നു; ഒരു വലിയ കല്ലു എന്റെ അടുക്കൽ ഉരുട്ടിക്കൊണ്ടുവരുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ NET ]
14:33. Now it was reported to Saul, "Look, the army is sinning against the LORD by eating even the blood." He said, "All of you have broken the covenant! Roll a large stone over here to me."
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ NLT ]
14:33. Someone reported to Saul, "Look, the men are sinning against the LORD by eating meat that still has blood in it." "That is very wrong," Saul said. "Find a large stone and roll it over here.
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ ASV ]
14:33. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ ESV ]
14:33. Then they told Saul, "Behold, the people are sinning against the LORD by eating with the blood." And he said, "You have dealt treacherously; roll a great stone to me here."
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ KJV ]
14:33. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ RSV ]
14:33. Then they told Saul, "Behold, the people are sinning against the LORD, by eating with the blood." And he said, "You have dealt treacherously; roll a great stone to me here."
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ RV ]
14:33. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD, in that they eat with the blood. And he said, Ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ YLT ]
14:33. And they declare to Saul, saying, `Lo, the people are sinning against Jehovah, to eat with the blood.` And he saith, `Ye have dealt treacherously, roll unto me to-day a great stone.`
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ ERVEN ]
14:33. Someone said to Saul, "Look, the men are sinning against the Lord. They're eating meat that still has blood in it!" Saul said, "You have sinned. Roll a large stone over here now!"
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ WEB ]
14:33. Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against Yahweh, in that they eat with the blood. He said, you have dealt treacherously: roll a great stone to me this day.
1 ശമൂവേൽ 14 : 33 [ KJVP ]
14:33. Then they told H5046 Saul, H7586 saying, H559 Behold, H2009 the people H5971 sin H2398 against the LORD, H3068 in that they eat H398 with H5921 the blood. H1818 And he said, H559 Ye have transgressed: H898 roll H1556 a great H1419 stone H68 unto H413 me this day. H3117

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP